Exodus 27:17

SVAl de pilaren des voorhofs zullen rondom met zilveren banden bezet zijn; hun haken zullen van zilver zijn, maar hun voeten zullen van koper zijn.
WLCכָּל־עַמּוּדֵ֨י הֶֽחָצֵ֤ר סָבִיב֙ מְחֻשָּׁקִ֣ים כֶּ֔סֶף וָוֵיהֶ֖ם כָּ֑סֶף וְאַדְנֵיהֶ֖ם נְחֹֽשֶׁת׃
Trans.

kāl-‘ammûḏê heḥāṣēr sāḇîḇ məḥuššāqîm kesef wāwêhem kāsef wə’aḏənêhem nəḥōšeṯ:


ACיז כל עמודי החצר סביב מחשקים כסף וויהם כסף ואדניהם נחשת
ASVAll the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.
BEAll the pillars round the open space are to have silver bands, with hooks of silver and bases of brass.
DarbyAll the pillars of the court round about shall be fastened together with [rods of] silver; their hooks of silver, and their bases of copper.
ELB05Alle Säulen des Vorhofs ringsum sollen mit Bindestäben von Silber versehen sein, ihre Haken von Silber und ihre Füße von Erz.
LSGToutes les colonnes formant l'enceinte du parvis auront des tringles d'argent, des crochets d'argent, et des bases d'airain.
SchAlle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Querstangen und silberne Haken und eherne Füße haben.
WebAll the pillars around the court shall be filleted with silver: their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen